previous

[11arg] The meaning of the word sculna, used by Marcus Varro.


PUBLIUS LAVINIUS is the author of a carefully written book, entitled On Vulgar Words. In it he wrote that scublna was a colloquial form for seculna, “for which,” says he, “more elegant speakers use sequester, or' arbiter.'” Each of these words is derived from sequor, because both parties “follow” the decision of the arbiter who is chosen. Lavinius [p. 453] reminds us in the same book that sculna was written in the division of Marcus Varro's Logistorica entitled Caius. 1 But that which was deposited with the arbiter they spoke of as sequestro positum, “deposited for arbitration,” using the adverb sequestro. Cato, in his speech On Ptolemy, against Thermus, says: 2 “By the immortal gods, do not. . . .”

1 Frag. 37, Riese.

2 x. 3, Jordan.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Introduction (John C. Rolfe, 1927)
load focus Latin (John C. Rolfe, 1927)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: