Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Table of Contents:
1 See B. xiii. c. 37.
2 Identified by Fée with the Tamarix Gallica.
3 The "brya," spoken of in B. xiii. c. 37, as growing in Achaia also, the Tamarix orientalis of Delille. But there he implies that it does not produce any fruit when it grows in Egypt.
4 "Flower compositions."
5 It may possibly be of some use for this purpose, being of an astringent nature.
6 This seems to be the meaning of "Idem cum libeat accendere resolvitur," though in the French translations it is rendered," It crumbles into ashes when an attempt is made to kindle it." Holland seems to have rightly understood the passage, which probably bears reference to some current superstition.
7 "Magi." He probably alludes in this passage to the Magi of the East.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
- Cross-references in general dictionaries to this page
(1):
- Lewis & Short, ex-calfăcĭo