previous next

The spoils taken from the fallen were brought to the king. [2] These he gave to his soldiers; to some splendid armour, to others horses, and to some prisoners. There were over 1500 shields, the cuirasses and coats of mail numbered more than 1000, the helmets, swords, and missiles of all kinds were much more numerous. The value of these gifts, ample and welcome as they were, was enhanced by the speech which the king made to his army. [3] "You have pronounced," he said, "upon the issue of the war. [4] The best part of the Roman army, their cavalry, who used to boast that they were invincible, have been routed by you. Their cavalry are the flower of their youth, the nursery of their senate, the men whose fathers are chosen as consuls, from whom their commanders are selected; [5] these are the men whose spoils we have now distributed amongst you. [6] And no less a victory have you won over their infantry, those legions who, withdrawn from your reach in a nocturnal flight, filled the river with confusion and disorder like shipwrecked men swimming for their lives. [7] The passage of the Peneus will be easier for us, the pursuers, than it was for them in their haste to get away, and as soon as we have crossed we shall attack their camp, which we should have taken today if they had not fled. [8] Or if they are willing to fight in the open field, look for the same result in an infantry battle which you have seen in the cavalry action." [9] Those who had taken part in the victory and were carrying the enemy's spoils on their shoulders listened eagerly to the recital of their exploits and formed their hopes of the future from what had already happened. [10] The infantry, too, especially the men of the phalanx, were fired by the glory which their comrades had won, and looked forward to the opportunity of doing their king signal service and winning equal glory from their vanquished foe. The soldiers were dismissed, and the next day he marched away and fixed his camp at Mopselus. [11] This is a hill situated at the entrance of the Vale of Tempe and commands a wide view of the plain of Larisa.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1876)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1876)
hide References (11 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: