previous next

"We have not forgotten, censors, that you have just been chosen by the universal voice of the Roman people to superintend our morals, and that we must be admonished and regulated by you, not you by us. [2] We are, however, bound to point out what it is in you that gives offence to all good citizens, or at all events what they would prefer to see changed. [3] When we contemplate you each by himself, M. Aemilius and M. Fulvius, we feel that we have no one amongst the citizens today whom, if we were recalled to the polling booths, we should wish to take precedence of you. [4] But when we behold you both together we cannot help fearing that you are ill-suited for each other, and that the unanimous vote in your favour will not benefit the commonwealth so much as the entire absence of unanimity between yourselves will injure it. [5] For many years you have been cherishing violent and bitter feelings against each other, and the danger is that these may prove more disastrous to us and to the commonwealth than to you. [6] Many considerations might be alleged, unless you are deaf to all remonstrance, as to the causes of your mutual hostility. We all of us with one voice implore you to put an end to these quarrels on this day and on this hallowed ground; [7] we ask that the men whom the Roman people have associated together by their vote may through us be reconciled to one another. [8] Choose the senate, revise the equities, close the lustrum with one mind, one judgment, so that when you repeat the formula of almost all the prayers: [9] 'May this prove to be a good and blessed thing for me and my colleague,' you may in all sincerity desire and bring it about that it shall so prove, so that what you have prayed for from the gods, we men may believe you really wish for. In the very City where they met in hostile encounter, Titus Tatius and Romulus reigned peacefully side by side. [10] Not only private quarrels, but even wars are put an end to; deadly enemies generally prove the most faithful allies; sometimes they even become fellow-citizens. [11] When Alba was destroyed, the Albans were transferred to Rome; the Latins and the Sabines have been admitted to our franchise. That common saying: 'Friendships ought to be immortal, enmities mortal,' has passed into a proverb because it is true."

[12] Murmurs of approval were heard and then the voices of all present, as though it were the voice of one making the same request, drowned the speaker. [13] Hereupon Aemilius, amongst other things, complained that he had been twice rejected by M. Fulvius as a candidate for the consulship when he was certain to win it. [14] Fulvius, on the other hand, protested that he had been constantly receiving provocation from Aemilius and had undergone the humiliation of having to give security. They each, however, signified that if the other was willing, he would bow to the authority of such an influential body. As all present pressed their demand, the censors grasped each other's hands and gave their word to dismiss all angry feelings and put an end to their quarrel. [15] They were then conducted to the Capitol amidst universal applause, and the trouble which their leaders had taken over the matter and the yielding temper of the censors received the approbation and praise of the senate. [16] The censors asked for a grant of money to spend on public works, and one year's revenue was assigned to them.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1875)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1875)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1875)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
hide References (41 total)
  • Commentary references to this page (10):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.47
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.47
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.44
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.23
  • Cross-references to this page (12):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (19):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: