previous next
5. Quinctius, having decamped to Thebes in Phthiotis, and having received encouragement to hope that the city would be betrayed to him by Timon, a leading man in the state, came up close to the walls with only a small number of cavalry and some light infantry. [2] So entirely were his expectations disappointed, that he was not only obliged to maintain a fight with the enemy who sallied out against him, but would have incurred a fearful conflict had not both infantry [3??] and cavalry been called out hastily from the camp, and come up in time. Not meeting with that success which he had too inconsiderately expected, he desisted from any further attempt to take the city at present. [4] He had received certain information of the king being in Thessaly; but as he had not [p. 1444]yet discovered into what part of it he had come, he sent his soldiers round the country, with orders to cut timber and prepare palisades. [5] Both Macedonians and Greeks had palisades; but the latter had not adopted the most convenient mode of using them, either with respect to carriage, or for the purpose of strengthening their fortifications. [6] They cut trees both too large and too full of branches for a soldier to carry easily along with his arms: and after they had fenced their camp with a line of these, the demolition of their palisade was no difficult matter; [7] for the trunks of large trees appearing to view, with great intervals between them, and the numerous and strong shoots affording the hand a good hold, two, or at most three young men, uniting their efforts, used to pull out one tree, which, being removed, [8??] a breach was opened as wide as a gate, and there was nothing at hand with which it could be stopped up. [9] But the Romans cut light stakes, mostly of one fork, with three, or at the most four branches; so that a soldier, with his arms slung at his back, can conveniently carry several of them together; [10] and then they stick them down so closely, and interweave the branches in such a manner, that it cannot be seen to what main stem any branch belongs; besides which, the boughs are so sharp, and wrought so intimately with each other, as to leave no room for a hand to be thrust between; [11] consequently an enemy cannot lay hold of any thing capable of being dragged out, or, if that could be done, could he draw out the branches thus intertwined, and which mutually bind each other. [12] And even if, by accident, one should be pulled out, it leaves but a small opening, which is very easily filled up.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Notes (1881)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
hide References (40 total)
  • Commentary references to this page (14):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.51
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.39
  • Cross-references to this page (8):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, T. Quinctius Flamininus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Thebae
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Timon
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Vallum
    • Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, SYNTAX OF THE VERB
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CASTRA
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), VALLUM
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), THEBAE PHTHIO´TIDES
  • Cross-references in general dictionaries to this page (18):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: