previous next
9. Quinctius absorbed into his ranks and among1 the standards the men who had already been engaged and gave the signal with the trumpet. [2] They say that only rarely at any other time has such a shout been raised at the beginning of a battle, for, as it happened, both armies shouted at once, and not only those who were fighting but also the reserves and those who were just then coming up to the line. [3] On the right flank, the king prevailed easily, mainly because of his position, since he was fighting from higher ground; on the left there was panic and confusion, especially since the part of the phalanx which was in the rear was still coming up; [4] the centre, which was nearer the right flank, stood watching the battle there, as if it were a spectacle which did not directly concern them. [5] The phalanx, which had come up in column rather than in line, and in a form more fitted for the march than for battle, had barely reached the saddle. [6] While it was still in disorder, Quinctius, although he saw his men retreating on the right, first sending his elephants against the enemy, attacked, thinking that the defeat of a part would involve the rest. The issue was never in doubt; the Macedonians immediately fled, turning back in terror at the first sight of the beasts. [7] The others too followed them in their flight, and one of the tribunes [8] of the soldiers, forming a plan to fit the emergency, took the soldiers of twenty companies and, leaving the action where his men were clearly victorious and making a short detour, attacked the enemy's right from behind. [9] Any army would have been dismayed by an attack from the rear; but added to the general panic of all in such a crisis was the fact that the heavy and unwieldy Macedonian [p. 301]phalanx could not change front, nor did the soldiers2 who were falling back a little while before from the front upon men who were by now terrified on their own account permit this.3 [10] They were at a disadvantage too because of their position, since the ridge from which they had been fighting, when they were pursuing the soldiers who had been driven4 down the hill, had been given up to the enemy which had been led around behind them. [11] For a while they were caught between the two lines and slaughtered, then most of them threw away their arms and took to flight.

1 B.C. 197

2 B.C. 197

3 On rough ground, where space for movement was limited, the phalanx was at a serious disadvantage, and its vulnerability was in this case increased by the diminution of the intervals between files (see above). The necessary ground for the change of front to meet the new attack was denied them by the retreat of their own men who had backed up against the front of the phalanx, and the individual members of the right files could not face about because of the cramped space and the character of their weapons.

4 Cf. vii. 12 above.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. Professor of Latin and Head of the Department of Classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1883)
hide References (19 total)
  • Commentary references to this page (16):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.17
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.29
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.24
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.12
  • Cross-references to this page (1):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Pugnae
  • Cross-references in general dictionaries to this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: