previous next
24. about the same time Marcus Valerius Laevinus, who had previously sounded the leading men in secret conferences, came on a swift sailing fleet to a council of the Aetolians already appointed for that very purpose. [2] there he first set before them the capture of Syracuse and Capua, to convince them of success in Italy and Sicily, and in addition referred to the customary good treatment of allies as handed down to the Romans by their ancestors. some of the allies, he said, they had admitted to citizenship and to the same rights as themselves, others they kept in so favoured a situation that they preferred to be allies rather than citizens; [3] the Aetolians would be held in [4??] all the higher honour inasmuch as they had been the first of the peoples across the sea to enter their friendship;1 [5] Philip and the Macedonians were their oppressive neighbours, whose might and over —confidence he had already [p. 93]broken and would further reduce to such a pass that2 they would not only retire from the cities which they had forcibly taken from the Aetolians, but also would find Macedonia itself continually endangered. [6] and as for the Acarnanians, whose forcible separation from their federation the Aetolians resented, he said he would restore them to the old written basis, establishing both the rights and the supremacy of the Aetolians. [7] these statements and promises by the Roman general were confirmed by the authority of Scopas, then magistrate3 of the tribe, and of Dorimachus, a leading man of the Aetolians; while extolling the might and majesty of the Roman people they used less restraint and brought more conviction. but most effective was the hope of - getting possession of Acarnania. [8] accordingly the terms were written down under which they should enter friendship and alliance with the Roman people; furthermore that, if so disposed and willing, the Eleans and Lacedaemonians and Attalus [9??] and Pleuratus and Scerdilaedus should have the same rights of friendship, Attalus being king of Asia and the last mentioned kings of the Thracians and Illyrians; that the Aetolians should at once wage war against Philip by land; that the Roman should assist with a fleet having not less than twenty —five [10] quinqueremes; that, of the cities between the Aetolian border and Corcyra4 the soil and buildings and city —walls, [11] together with their territory, should belong to the Aetolians, all the rest of the booty to the Roman people; and that the Romans were to see to it that the Aetolians should have Acarnania. [12] if the Aetolians should make peace with Philip they were to append to the treaty that the peace would be [p. 95]valid only in case Philip should refrain from war5 with the Romans and their allies and those who were subject to the latter. [13] in like manner, if the Roman people should make a treaty with the king, they should take care that he have no right to invade the land of the Aetolians and their allies. [14] these terms were agreed upon, and not until two years later were the texts set up, at Olympia by the Aetolians, on the Capitol by the Romans, that they might be attested by consecrated records.6 [15] the reason for the delay had been the retention of the Aetolian envoys for a long time at Rome. and yet that did not hinder active measures. on the one hand the Aetolians at once began the war against Philip, on the other Laevinus captured Zacynthus. this is a small island, near Aetolia, and has one city of the same name as the island itself; that city he took by storm, except for its citadel. and after capturing Oeniadae and Nasus, belonging to the Acarnanians, he annexed them to Aetolia. [16] thinking that Philip also was sufficiently involved in a war with neighbours to prevent him from having any possible thought of Italy and the Carthaginians and treaties with Hannibal, he himself retired to Corcyra.

1 Ptolemy Philadelphus sent an embassy to Rome about 273 B.C., but friendly relations were not followed by any formal alliance, as stated in periocha 14.

2 B.C. 211

3 I.e.στρατηγός.

4 Meaning the cities in Acarnania and a large part of Epirus.

5 B.C. 211

6 Set up in temples, as was usual among Greeks and Romans.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus Summary (English, Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Stephen Keymer Johnson, 1935)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Frank Gardner Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1943)
hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
273 BC (1)
hide References (82 total)
  • Commentary references to this page (31):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.53
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.53
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.58
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.46
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.40
  • Cross-references to this page (29):
  • Cross-references in notes to this page (4):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (18):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: