previous next
[77] 21. Really I do not see why I should not venture to tell you what I, myself, think of death; for it seems to me that I apprehend it better as I draw nearer to it. It is my belief, Scipio, that your father, and yours, Laelius—both of them most illustrious men and very dear to me—are living yet, and living the only life deserving of the name. For while we are shut up within these frames of flesh we perform a sort of task imposed by necessity1 and endure grievous labour; for the soul is celestial, brought down from its most exalted home and buried, as it were, in earth, a place uncongenial to its divine and eternal nature. But I believe that the immortal gods implanted souls in human bodies so as to have beings who would care for the earth and who, while contemplating the celestial order, would imitate it in the moderation and consistency of their lives. Nor have I been driven to this belief solely by the force of reason and of argument, but also by the reputation and authority of philosophers of the highest rank.

1 Or “fate.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Introduction (William Armistead Falconer, 1923)
load focus Latin (William Armistead Falconer, 1923)
hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, CONJUNCTIONS
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: