Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
book:
whiston chapter:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
View text chunked by:
Table of Contents:
book 1
book 2
book 3
book 6
book 7
book 8
book 10
book 12
book 13
book 14
book 15
book 16
book 18
[328]
When this was said, Herod commanded that both Alexander and Melas
should be carried to Glaphyra, Archelaus's daughter, and that she should
be asked, whether she did not know somewhat of Alexander's treacherous
designs against Herod? Now as soon as they were come to her, and she saw
Alexander in bonds, she beat her head, and in a great consternation gave
a deep and moving groan. The young man also fell into tears. This was so
miserable a spectacle to those present, that, for a great while, they were
not able to say or to do any thing; but at length Ptolemy, who was ordered
to bring Alexander, bid him say whether his wife was conscious of his actions.
He replied, "How is it possible that she, whom I love better than
my own soul, and by whom I have had children, should not know what I do?"
Upon which she cried out that she knew of no wicked designs of his; but
that yet, if her accusing herself falsely would tend to his preservation,
she would confess it all. Alexander replied, "There is no such wickedness
as those (who ought the least of all so to do) suspect, which either I
have imagined, or thou knowest of, but this only, that we had resolved
to retire to Archelaus, and from thence to Rome." Which she also confessed.
Upon which Herod, supposing that Archelaus's ill-will to him was fully
proved, sent a letter by Olympus and Volumnius; and bid them, as they sailed
by, to touch at Eleusa of Cilicia, and give Archelaus the letter. And that
when they had ex-postulated with him, that he had a hand in his son's treacherous
design against him, they should from thence sail to Rome; and that, in
case they found Nicolaus had gained any ground, and that Caesar was no
longer displeased at him, he should give him his letters, and the proofs
which he had ready to show against the young men. As to Archelaus, he made
his defense for himself, that he had promised to receive the young men,
because it was both for their own and their father's advantage so to do,
lest some too severe procedure should be gone upon in that anger and disorder
they were in on occasion of the present suspicions; but that still he had
not promised to send them to Caesar; and that he had not promised any thing
else to the young men that could show any ill-will to him.
Flavius Josephus. The Works of Flavius Josephus. Translated by. William Whiston, A.M. Auburn and Buffalo. John E. Beardsley. 1895.
Tufts University provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences