This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
View text chunked by:
[2]
First, connecting particles should be introduced in their natural order,
before or after, as they require; thus, μέν and
ἐγὼ μέν require to be followed by
δέ and ὁ
δέ. Further, they should be made to correspond whilst the hearer
still recollects; they should not be put too far apart, nor should a clause be
introduced before the necessary connection1; for this is rarely appropriate. For instance,
“As for me, I, after he had told me—for Cleon came begging
and praying—set out, taking them with me.” For in this
phrase several connecting words have been foisted in before the one which is to
furnish the apodosis; and if the interval between “I” and
“set out” is too great, the result is obscurity.
1 The apodosis. ἀποδιδόναι is used in the sense of introducing a clause answering to the πρότασις, and ἀπόδοσις for this answering clause.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.