1 Cf. 420 C. Omitting τό, translate “that we were not fixing our eyes on any one class, and portraying that as happy.”
2 ἐπικούρων: the word here includes the rulers.
3 κατά, “comparable to, on a level with.” Cf. Apology 17 B, Gorgias 512 B.
5 Hes. WD 40. So Plat. Laws 690 E.
6 τήν: this order is frequent and sometimes significant in the Laws. Cf. 690 C, 720 E, 814 E, 853 A, 857 D, 923 B.
7 Cf. on 451 D. The community in this case, of course, refers only to occupations.
8 μὲν γάρ: forced transition to a delaying digression.
9 So with modifications Laws 785 B, 794 C-D, 804 D-E, 806 A-B, 813-814, 829 E.
10 For this practice of Greek artists see Klein, Praxiteles, Newman, Introduction to Aristotle Politics p. 352, Pater, The Renaissance 104, Protagoras 328 A, Laws 643 B-C, Protagoras frag. 3 (Diels), Aristotle Politics 1336 b 36, Iambl.Protrept. xx., Polyb. vi. 2. 16, iii. 71. 6καὶ παιδομαθῆ περὶ τὰ πολεμικά, Aristides x. 72 who quoted Plato; Antidotus, Athenaeus, 240 B, where the parasite boasts that he was a παιδομαθής in his art, and Sosipater, Athenaeus 377 F, where the cook makes the same boast, Phocyl. frag. 13, (Edmonds, Elegy and IambusI., L.C.L.), Henry Arthur Jones, Patriotism and popular Education, Kipling, From Sea to Sea, p. 361. Greek language and satire contrasted such παιδομαθεῖς with the ὀψιμαθεῖς or late learners.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.