There is the word πυλέων. And this is the name given to the garland which the Lacedæmonians place on the head of Juno, as Pamphilus relates. I am aware, also, that there is a kind of garland, which is called ᾿ιάκχας by the Sicyonians, as Timachidas mentions in his treatise on Dialects. And Philetas writes as follows:— “᾿ιάκχα—this is a name given to a fragrant garland in the district of Sicyon—
She stood by her sire, and in her fragrant hair” Seleucus also, in his treatise on Dialects, says, that there is a kind of garland made of myrtle, which is called ᾿ελλωτὶς, being twenty cubits in circumference, and that it is carried in procession on the festival of the Ellotia. And he says, that in this garland the bones of Europa, whom they call Ellotis, are carried. And this festival of the Ellotia is celebrated in Corinth. There is also the θυρεατικός. This also is a name given to a species of garland by the Lacedæmonians, as Sosibius tells us in his treatise on Sacrifices, where he says, that now it is called ψίλινος, being made of branches of the palm-tree. And he says that they are worn, as a memorial of the victory which they gained, in Thyrea,1 by the leaders of the choruses, [p. 1083] which are employed in that festival when they celebrate the Gymnopeediæ.2 And there are choruses, some of handsome boys, and others of full-grown men of distinguished bravery, who all dance naked, and who sing the songs of Thaletas and Alcman, and the paeans of Dionysodotus the Lacedæmonian. There are also garlands called μελιλώτινοι,, which are mentioned by Alexis in his Crateva, or the Apothecary, in the following line—
She wore the beautiful Iacchian garland.
And many μελιλώτινοι garlands hanging.There is the word too, ἐπιθυμίδες,, which Seleucus explains by “every sort of garland.” But Timachidas says, “Garlands of every kind which are worn by women are called ἐπιθυμίδες.” There are also the words ὑποθυμὶς and ὑποθυμιὰς, which are names given to garlands by the Aeolians and Ionians, and they wear such around their necks, as one may clearly collect from the poetry of Alcæus and Anacreon. But Philetas, in his Miscellanies, says, that the Lesbians call a branch of myrtle ὑποθυμὶς, around which they twine violets and other flowers. The ὑπογλωττὶς also is a species of garland. But Theodorus, in his Attic Words, says, that it is a particular kind of garland, and is used in that sense by Plato the comic poet, in his Jupiter Ill-treated.