And Artemidorus, in his Dictionary of Cookery, explains ματτύη as a common name for all kinds of costly seasonings; writing thus—“There is also a ματτύης (he uses the word in the masculine gender) made of birds. Let the bird be killed by thrusting a knife into the head at the mouth; then let it be kept till the next day, like a partridge. And if you choose, you can leave it as it is, the wings on and with its body plucked.” Then, having explained the way in which it is to be seasoned and boiled, he proceeds to say—“Boil a fat hen of the common poultry kind, and some young cocks just beginning to crow, if you wish to make a dish fit to be eaten with your wine. Then taking some vegetables, put them in a dish, and place upon them some of the meat of the fowl, and serve it up. But in summer, instead of vinegar, put some unripe grapes into the sauce, just as they are picked from the vine; and when it is all boiled, then take it out before the stones fall from the grapes, and shred in some vegetables. And this is the most delicious ματτύης that there is.” Now, that ματτύη, or ματτύης, really is a common name for all costly dishes is plain; and that the same name was also given to a banquet composed of dishes of this sort, we gather from what Philemon says in his Man carried off:—
Put now a guard on me, while naked, andAnd in his Homicide he says—
Amid my cups the ματτύης shall delight me.
Let some one pour us now some wine to drink,But Alexis, in his Pyraunus, has used the word in an obscure sense:—
And make some ματτύη quick.
But when I found them all immersed in business,as if he meant a feast here, though you might fairly refer the word merely to a single dish. Now Machon the Sicyonian is one of the comic poets who were contemporaries of Apollodorus of Carystus, but he did not exhibit his comedies at [p. 1061] Athens, but in Alexandria; and he was an excellent poet, if ever there was one, next to those seven1 of the first class. On which account, Aristophanes the grammarian, when he was a very young man, was very anxious to be much with him. And he wrote the following lines in his play entitled Ignorance:—
I cried,—Will no one give us now a ματτύη̣
There's nothing that I'm fonder of than ματτύη;
But whether 'twas the Macedonians
Who first did teach it us, or all the gods,
I know not; but it must have been a person
Of most exalted genius.