previous next

When Ulpian had heard all this he said,—Tell me, my good Pontianus, says he, in what author does the word πάροινος occur? And he replied—
You will undo me with your questions..
(as the excellent Agatho says)—
. . . . and your new fashion,
Always talking at an unseasonable time.
But since it is decided that we are to be responsible to you for every word, Antiphanes, in his Lydian, has said—
A Colchian man drunken and quarrelsome (πάροινος).
But you are not yet satisfied about your πάροινοι, and drunkards; nor do you consider that Eumenes the king of Pergamus, the nephew of Philetærus, who had formerly been king of Pergamus, died of drunkenness, as Ctesicles relates, in the third book of his Times. But, however, Perseus, whose power was put down by the Romans, did not die in that way; for he did not imitate his father Philip in anything; for he was not eager about women, nor was he fond of wine; but when at a feast he was not only moderate himself, but all his friends who were with him were so too, as Polybius relates, in his twenty-sixth book. But you, O Ulpian, are a most immoderate drinker yourself (ἀῤῥυθμοπότης), as Timon te Phliasian calls it. For so he called those men who drink a great quantity of unmixed wine, in the second book of his Silli—
Or that great ox-goad, harder than Lycurgus's,
Who smote the ἀῤῥυθμόποται of Bacchus,
And threw their cups and brimming ladles down.
For I do not call you simply ποτικὸς, or fond of drinking; and this last is a word which Alæus has used, in his Ganymede. And that a habit of getting drunk deceives our eyesight, Anacharsis has shown plainly enough, in what he says here he shows that mistaken opinions are taken up by drunken men. [p. 704] For a fellow-drinker of his once, seeing his wife at a banquet, said, “Anacharsis, you have married an ugly woman.” And he replied, “Indeed I think so too, but however now, give me, O boy, a cup of stronger wine, that I may make her out beautiful.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Kaibel)
load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: