Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77chapter 78chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 84chapter 85chapter 86chapter 87chapter 88chapter 89chapter 90chapter 91chapter 92chapter 93chapter 94chapter 95chapter 96chapter 97chapter 98chapter 99chapter 100chapter 101chapter 102chapter 103chapter 104chapter 105
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
56.
To return to Harmodius; Hipparchus having been repulsed in his solicitations insulted him as he had
resolved, by first inviting a sister of his, a young girl, to come and bear
a basket in a certain procession, and then rejecting her, on the plea that
she had never been invited at all owing to her unworthiness.
[2]
If Harmodius was indignant at this, Aristogiton for his sake now became
more exasperated than ever; and having arranged everything with those who were to join them in the
enterprise, they only waited for the great feast of the Panathenaea, the
sole day upon which the citizens forming part of the procession could meet
together in arms without suspicion.
Aristogiton and Harmodius were to begin, but were to be supported
immediately by their accomplices against the bodyguard.
[3]
The conspirators were not many, for better security, besides which they
hoped that those not in the plot would be carried away by the example of a
few daring spirits, and use the arms in their hands to recover their
liberty.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
References (24 total)
- Commentary references to this page
(7):
- W. W. How, J. Wells, A Commentary on Herodotus, 1.64
- W. W. How, J. Wells, A Commentary on Herodotus, 5.57
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 3, 3.13
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER XXXVII
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER XCVIII
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.27
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.47
- Cross-references to this page
(3):
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), CANE´PHORUS
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), GENOS
- Cross-references in general dictionaries to this page
(14):
- LSJ, ἀπαρν-έομαι
- LSJ, ἐπαγγ-έλλω
- LSJ, φέρω
- LSJ, κόρη
- LSJ, ὅπλον
- LSJ, ὁπόσος
- LSJ, οὕνεκα
- LSJ, παροξ-ύνω
- LSJ, πέμπω
- LSJ, πείρ-α_σις
- LSJ, πομπ-ή
- LSJ, συνελευθερόω
- LSJ, συνεπ-α^μύνω
- LSJ, συνεπι-τίθημι
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences