Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77chapter 78chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 84chapter 85chapter 86chapter 87chapter 88chapter 89chapter 90chapter 91chapter 92chapter 93chapter 94chapter 95chapter 96chapter 97chapter 98chapter 99chapter 100chapter 101chapter 102chapter 103chapter 104chapter 105chapter 106chapter 107chapter 108chapter 109chapter 110chapter 111chapter 112chapter 113chapter 114chapter 115chapter 116chapter 117chapter 118chapter 119chapter 120chapter 121chapter 122chapter 123chapter 124chapter 125chapter 126chapter 127chapter 128chapter 129chapter 130chapter 131chapter 132chapter 133chapter 134chapter 135
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
61.
And yet as sensible men, if we call in allies
and court danger, it should be in order to enrich our different countries
with new acquisitions, and not to ruin what they possess already; and we should understand that the intestine discords which are so fatal to
communities generally, will be equally so to Sicily, if we, its inhabitants,
absorbed in our local quarrels, neglect the common enemy.
[2]
These considerations should reconcile individual with individual, and city
with city, and unite us in a common effort to save the whole of Sicily.
Nor should any one imagine that the Dorians only are enemies of Athens,
while the Chalcidian race is secured by its Ionian blood;
[3]
the attack in question is not inspired by hatred of one of two
nationalities, but by a desire for the good things in Sicily, the common
property of us all.
[4]
This is proved by the Athenian reception of the Chalcidian invitation: an
ally who has never given them any assistance whatever, at once receives from
them almost more than the treaty entitles him to.
[5]
That the Athenians should cherish this ambition and practise this policy is
very excusable; and I do not blame those who wish to rule, but those who are over ready to
serve.
It is just as much in men's nature to rule those who submit to them, as it
is to resist those who molest them; one is not less invariable than the other.
[6]
Meanwhile all who see these dangers and refuse to provide for them
properly, or who have come here without having made up their minds that our
first duty is to unite to get rid of the common peril, are mistaken.
[7]
The quickest way to be rid of it is to make peace with each other; since the Athenians menace us not from their own country, but from that of
those who invited them here.
In this way instead of war issuing in war, peace quietly ends our quarrels; and the guests who come hither under fair pretences for bad ends, will have
good reason for going away without having attained them.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Sort places
alphabetically,
as they appear on the page,
by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Sicily (Italy) (3)Click on a place to search for it in this document.
Athens (Greece) (1)
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
References (35 total)
- Commentary references to this page
(7):
- W. W. How, J. Wells, A Commentary on Herodotus, 8.124
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.15
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.3
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.57
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.69
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.88
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.89
- Cross-references to this page
(3):
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.2.4
- William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, Chapter II
- Cross-references in notes to this page
(2):
- Thucydides, History of the Peloponnesian War, Thuc. 6.18
- Thucydides, History of the Peloponnesian War, Thuc. 6.77
- Cross-references in general dictionaries to this page
(23):
- LSJ, Ἰάς
- LSJ, ἄπρακτος
- LSJ, ἀνθρώπ-ειος
- LSJ, ἀπράγμ-ων
- LSJ, δίχα^
- LSJ, διΐστημι
- LSJ, ἑτοῖμος
- LSJ, ἔνοικος
- LSJ, ἐφίημι
- LSJ, ἐπί-κλητος
- LSJ, ἐπικτάομαι
- LSJ, εἶμι
- LSJ, εὔλογος
- LSJ, φύω
- LSJ, παρά-κλησις
- LSJ, παρίστημι
- LSJ, πλεονεκτ-έω
- LSJ, πρέσβυ^ς
- LSJ, προνοέω
- LSJ, προσήκω
- LSJ, προσκοπ-έω
- LSJ, συγγνώμη
- LSJ, τίθημι
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences