Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77chapter 78chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 84chapter 85chapter 86chapter 87chapter 88chapter 89chapter 90chapter 91chapter 92chapter 93chapter 94chapter 95chapter 96chapter 97chapter 98chapter 99chapter 100chapter 101chapter 102chapter 103chapter 104chapter 105chapter 106chapter 107chapter 108chapter 109chapter 110chapter 111chapter 112chapter 113chapter 114chapter 115chapter 116chapter 117chapter 118chapter 119chapter 120chapter 121chapter 122chapter 123chapter 124chapter 125chapter 126chapter 127chapter 128chapter 129chapter 130chapter 131chapter 132chapter 133chapter 134chapter 135
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
10.
‘Soldiers and comrades in this
adventure, I hope that none of you in our present strait will think to show
his wit by exactly calculating all the perils that encompass us, but that
you will rather hasten to close with the enemy, without staying to count the
odds, seeing in this your best chance of safety.
In emergencies like ours calculation is out of place; the sooner the danger is faced the better.
[2]
To my mind also most of the chances are for us, if we will only stand fast
and not throw away our advantages, overawed by the numbers of the enemy.
[3]
One of the points in our favour is the awkwardness of the landing.
This, however, only helps us if we stand our ground.
If we give way it will be practicable enough, in spite of its natural
difficulty, without a defender; and the enemy will instantly become more formidable from the difficulty he
will have in retreating, supposing that we succeed in repulsing him, which
we shall find it easier to do, while he is on board his ships, than after he
has landed and meets us on equal terms.
[4]
As to his numbers, these need not too much alarm you.
Large as they may be he can only engage in small detachments, from the
impossibility of bringing to.
Besides, the numerical superiority that we have to meet is not that of an
army on land with everything else equal, but of troops on board ship, upon
an element where many favorable accidents are required to act with effect.
[5]
I therefore consider that his difficulties may be fairly set against our
numerical deficiencies, and at the same time I charge you, as Athenians who
know by experience what landing from ships on a hostile territory means, and
how impossible it is to drive back an enemy determined enough to stand his
ground and not to be frightened away by the surf and the terrors of the
ships sailing in, to stand fast in the present emergency, beat back the
enemy at the water's edge, and save yourselves and the
place.’
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
References (41 total)
- Commentary references to this page
(11):
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 2, 2.80
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 3, 3.37
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.28
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.3
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.5
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.61
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.82
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.89
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 5, 5.9
- Sir Richard C. Jebb, Selections from the Attic Orators, 1
- Sir Richard C. Jebb, Selections from the Attic Orators, 2.1
- Cross-references to this page
(4):
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.2
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.pos=7.2
- Basil L. Gildersleeve, Syntax of Classical Greek, Syntax of the simple sentence
- Cross-references in general dictionaries to this page
(26):
- LSJ, ἀπερί-σκεπτος
- LSJ, ἀπόβα^σις
- LSJ, ἀπορία
- LSJ, δεινότης
- LSJ, δυ^σέμ-βα^τος
- LSJ, ἐκλογ-ίζομαι
- LSJ, ἐμπειρ-ία
- LSJ, ἐπίστα^μαι
- LSJ, εἰμί
- LSJ, εὔελπ-ις
- LSJ, ἡγέομαι
- LSJ, ἴσος
- LSJ, καίριος
- LSJ, κατάπλοος
- LSJ, κατα-πλήσσω
- LSJ, κρείσσων
- LSJ, ὀλίγος
- LSJ, περιίστημι
- LSJ, πλῆθος
- LSJ, προσόρμ-ι^σις
- LSJ, ῥᾴδιος
- LSJ, ῥα_χία
- LSJ, ῥόθ-ιος
- LSJ, σύμμα^χ-ος
- LSJ, συναίρω
- LSJ, τοιόσδε
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences