previous next

Amongst other things, people admired in him his indifference and unconcern; or, to express it in Greek, his μετεωξία and ἀβλεφία. Placing himself at table a little after Messalina's death, he enquired, "Why the empress did not come?" Many of those whom he had condemned to death, he ordered the day after to be invited to his table, and to game with him, and sent to reprimand them as sluggish fellows for not making greater haste. When he was meditating his incestuous marriage with Agrippina, he was perpetually calling her, "My daughter, my nursling, born and brought up upon my lap." And when he was going to adopt Nero, as if there was little cause for censure in his adopting a son-in-law, when he had a son of his own arrived at years of maturity; he continually gave out in public, "that no one had ever been admitted by adoption into the Claudian family."

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Latin (Maximilian Ihm)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (14 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: