Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
Table of Contents:
As ususcapio is treated as a compound word, in which the letter a is pronounced long, just so pignoriscapio was pronounced as one word with a long a. These are the words of Cato in the first book of his Epistolary Questions: 1 “Pignoriscapio, resorted to because of military pay 2 which a soldier ought to receive from the public paymaster, is a word by itself.” 3 From this it is perfectly clear that one may say capio as if it were captio, in connection with both usus and pignus.
1 p. cviii., Jordan. It should be Varro rather than Cato.
2 That is, pay in arrears.
3 Ususcapio or usucapio is a “taking,” or claim to possession, by right of actual tenure (usus); pignoriscapio is a seizure of goods. On the latter see Mommsen, Staatsrecht, i.3, p. 160, and cf. Suet. Jul. xvii. 2. The a is not long in either word, but has the accent, which may be what Gellius means.
The Annenberg CPB/Project provided support for entering this text.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.