previous next
[23] The following also may be [p. 459] regarded as belonging to the same genus. The first is called interpositio or interclusio by us, and parenthesis or paremptosis by the Greeks, and consists in the interruption of the continuous flow of our language by the insertion of some remark. The following is an example: ego cum te (mecum enim saepissime loquilur) patriae reddidissem.1

1 pro Mil. xxxiv. 94. “When I had restored you—for he often enters into conversation with me—to your country.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Introduction (Harold Edgeworth Butler, 1922)
load focus Latin (Harold Edgeworth Butler, 1922)
hide References (9 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: