previous next
[93] But the most agreeable of all jests are those which are good humoured and easily digested. Take another example from Afer. Noting that an ungrateful client avoided him in the forum, he sent his servant1 to him to say, “I hope you are obliged to me for not having seen you.” Again when his [p. 491] steward, being unable to account for certain sums of money, kept saying, “I have not eaten it: I live on bread and water,” he replied, “Master sparrow, pay what you owe.” Such jests the Greeks style ὑπὸ τὸ ἦθος2 or adapted to character.

1 Lit. the slave employed to name persons to his master.

2 The meaning is dubious and the phrase cannot be paralleled and is probably corrupt.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: