previous next
20. M. Foslius Flaccina and L. Plautius Venox were the next consuls. In this year several communities amongst the Samnites made overtures for a fresh treaty. These deputations, when admitted to an audience, prostrated themselves on the ground, and their humble attitude influenced the senate in their favour. [2] Their prayers, however, were by no means so efficacious with the Assembly, to which they had been referred by the senate. [3] Their request for a treaty was refused, but after they had spent several days in appealing to individual citizens, they succeeded in obtaining a two years' truce. [4] In Apulia, too, the people of Teanum and Canusium, tired of the constant ravages which they had suffered, gave hostages and surrendered to the consul, L. Plautius.

[5] It was in this year also that prefects were first appointed for Capua and a code of laws given to that city by the praetor, L. Furius. [6] Both these boons were granted in response to a request from the Campanians themselves as a remedy for the deplorable state of things brought about by civic discord.

[7] Two new tribes were formed, the Ufentine and the Falernian. As the power of Apulia was declining, the people of Teate1 came to the new consuls, C. Junius Bubulcus and Q. Aemilius Barbula, to negotiate for a treaty. [8] They gave a formal undertaking that throughout Apulia peace would be maintained towards Rome, and the confident assurances they gave led to a treaty being granted, not, however, as between two independent states; they were to acknowledge the suzerainty of Rome. [9] After the subjugation of Apulia —for Forentum, also a place of considerable strength, had been captured by Junius —an advance was made into Lucania, and the consul, Aemilius, surprised and captured the city of Nerulum.

[10] The order introduced into Capua by the adoption of Roman institutions had become generally known amongst the states in alliance with Rome, and the Antiates asked for the same privilege, as they were without a fixed code of laws or any regular magistrates of their own. The patrons of the colony2 were commissioned by the senate to draw out a system of jurisprudence. Not only the arms of Rome but her laws were spreading far and wide.

1 this form of the nameLivy probably found in the annalist whom he was consulting at the time. It is, however, in all probability the Teanum mentioned above which is found inscribed on coins as Teate.

2 Probably Romans of high standing, who were chosen by individual cities or by cantons to act as their agents-general in the City. Or possibly the term denotes the three comissioners (triumviri) who had supervised the settlement of the colony.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1926)
load focus Latin (Charles Flamstead Walters, Robert Seymour Conway, 1919)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (54 total)
  • Commentary references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.32
  • Cross-references to this page (34):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (13):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: