previous next

When all the performances were ended and the bronze targes had been put on board the ships, the rest of the spoils were collected into enormous heaps. Then the commander offered up prayers to Mars and Minerva and Lua Mater and the other deities to whom the spoils taken from the enemy must be solemnly dedicated. [2] He then applied a torch to the heap and the military tribunes standing round each cast a brand on the pile. [3] It is a noteworthy fact that in this great meeting of Europe and Asia, where a multitude had been drawn together from every part of the world, some to offer congratulations, some to see the spectacle, where [4??] such great naval and military forces were assembled, there was nevertheless such abundance of everything and provisions were so cheap that the general out of this abundance made gifts to individuals, to cities, and even to whole nations, sufficient not only for their use at the time, but enough for them to take home with them. [5] The spectators were not more interested in the scenic representations and the athletic contests and chariot races than they were in the display of the spoils from Macedonia. These were all laid out to view-statues, pictures, woven fabrics, articles in gold, silver, bronze and ivory wrought with consummate care, all of which had been found in the palace, where they had not been intended, like [6??] those which filled the palace at Alexandria, for a moment's ornament but for constant and lasting use. They were all placed on board the fleet under the charge of Cnaeus Octavius to be transported to Rome. [7] After taking a friendly leave of the various deputations Paulus crossed the Strymon and fixed his camp a mile distant from Amphipolis. A five days' further march brought him to Pella. Marching past the city he arrived at a place called Spilaeum, where he stayed two days. [8] During his stay he sent P. Nasica and his son Q. Maximus to ravage that part of Illyria from which assistance had been sent to Perseus and afterwards to meet him at Oricum. He himself took the road to Epirus and after a fifteen days' march reached Passaron.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (34 total)
  • Commentary references to this page (9):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.32
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.12
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.9
  • Cross-references to this page (17):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lua Mater
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Macedonica
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Mars
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Minervae
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Q. Maximus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cn. Octavius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Passaro
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Praeda
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Spelaeum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Spolia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Arma
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, L. Aemilius Paullus.
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Q. Fabius Maximus
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), PASSARON
    • Smith's Bio, Lua
    • Smith's Bio, Minerva
    • Smith's Bio, Octavius
  • Cross-references in general dictionaries to this page (8):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: