previous next

(Livy takes up the history from Book 24.19) Antiochus was now master of the rest of Egypt, but after his check before Alexandria he retired from its walls. [2] The elder Ptolemy, whose restoration to his throne Antiochus pretended was his sole object in invading Egypt was left at Memphis, and Antiochus withdrew his army into Syria, prepared to attack whichever brother should prove victorious. Ptolemy was quite aware of his intention, and hoped that by playing upon his brother's fears and holding out the prospect of a siege he might possibly, with the active assistance of his sister and the acquiescence of his brother's friends, be admitted into Alexandria. [3] He began a correspondence with his sister and his brother's friends, and continued to write to them until he had come to terms with them. [4] What made him suspicious of Antiochus was that after handing over the rest of Egypt he had left a strong garrison in Pelusium. [5] It was obvious that Antiochus was holding the key of Egypt in order to make a fresh invasion whenever he chose, and for Ptolemy to engage in intestine strife with his brother would prove to be his ruin, since, even if victorious, he would be no match for Antiochus after an exhausting war. [6] These wise reflections met with the approval of his brother and his friends, and his sister helped him very largely by her advice and her appeals to the brother. [7] So peace was made, and he was admitted into Alexandria with everybody's consent; even the populace manifested no opposition, though they had suffered severely both during the investment and after the retirement of the enemy, as no supplies were being brought in from the rest of Egypt. This ought to have given the liveliest satisfaction to Antiochus, had his motive for bringing his army into Egypt really been the restoration of Ptolemy. [8] For this was the pretext he alleged in all his communications to the cities of Greece and Asia, and in his replies to their deputations. But he was so intensely annoyed at what had happened that he began to make preparations for war in a much more aggressive and ruthless temper against the two brothers than he had previously shown against the one. [9] He at once sent his fleet to Cyprus, and in the first days of spring set his army in motion for Egypt and advanced into Coelo-Syria. [10] When near Rhinocolura he was met by envoys from Ptolemy, who thanked him for the recovery of his ancestral crown and begged him to protect the boon he had conferred and to say clearly what he wanted rather than attack him as an enemy by force of arms after being his friend. Antiochus replied that he would not recall his fleet or withdraw his army on any other conditions than the cession of Cyprus and of Pelusium and the surrounding country at the mouth of the Nile. [11] He further fixed a day by which he was to receive a reply stating the acceptance of the conditions.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1881)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1880)
load focus Summary (Latin, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (English, Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1881)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1951)
hide References (38 total)
  • Commentary references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 31.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.48
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.15
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.7
  • Cross-references to this page (12):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (11):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: