previous next
36. To the question that had been put to him the lieutenant replied that neither he nor anyone else could predict what the Celtiberians had or would have in mind. Therefore he could not deny that it was entirely proper that an army should be sent to barbarians who, even though pacified, were not yet well accustomed to authority. [2] But whether it was necessary to employ a new or an old army was for him [3??] to say who could know how loyally the Celtiberians would abide by the peace and who at the same time could assure himself that the soldiers would remain quiet if they were held longer in the province. If inferences could be drawn as to their views either from what they said to one another or from their exclamations while the commander was addressing them, he said that they had openly proclaimed that they would either keep the [p. 113]commander in the province or go to Italy with him.1 [4] This colloquy between the praetor and the lieutenant was interrupted by a motion by the consuls, who judged it proper that their provinces should be provided for2 before the question of an army for a praetor was raised. [5] An entire new army was decreed to the consuls, two Roman legions for each, with the appropriate cavalry, and of the allies of the Latin confederacy, as great a number as always, fifteen thousand infantry and eight hundred cavalry.3 [6] With this army they were directed to make war upon the Ligurian Apuani. The imperium of Publius Cornelius and Marcus Baebius was prolonged, and they were ordered to hold the province until the arrival of the consuls; then it was directed that they discharge the armies which they had and return to Rome. [7] Then the question of an army for Tiberius Sempronius was taken up. The consuls were directed to enlist for him a new legion of fifty-two hundred infantry and four hundred4 cavalry and in addition a thousand Roman infantry and fifty cavalry, and to levy upon the allies of the Latin confederacy for seven thousand infantry and three hundred cavalry. With this army it was the senate's pleasure that Tiberius Sempronius should go to Nearer Spain. [8] Permission was granted to Quintus Fulvius that those, whether Roman citizens or allies, who had been taken to Spain before the consulship of Spurius Postumius and Quintus Marcius,5 and, moreover, when the new drafts were added, in consequence of which [9??] addition there were in the two legions more than ten thousand four hundred infantry and six hundred cavalry and of the allies [p. 115]of the Latin confederacy more than twelve6 thousand infantry and six hundred cavalry, and specifically those whose valiant services Quintus Fulvius had enjoyed in the two battles with the Celtiberians, that all these, [10] 7 if he saw fit, he should bring back with him. Thanksgivings were also decreed because he had conducted the business of the state successfully. The other praetors too [13??] were sent to their provinces. The imperium of Quintus Fabius Buteo in Gaul was prolonged. It was decided that there should be only eight legions that year in addition to the veteran army which was among the Ligurians in the hope of an early discharge. And even this army was with difficulty raised on account of the pestilence which was [14??] now for the third year devastating the city of Rome and Italy.8

1 B.C. 180

2 The technical term for the equipment and supply of a military force.

3 This number of Latins was normally provided for each consul.

4 The cavalry contingent is unusually large.

5 They were consuls in 186 B.C. (XXXIX. viii. 1).

6 B.C. 180

7 The sentence is awkward but the general purport is clear. When the old army and the new had been merged, and troops that had been in Spain at least since 187 B.C. had been segregated, any surplus beyond the figures given for the several contingents might be discharged also, priority being given to those who had been decorated or cited in the campaign.

[11] The mutiny here threatened was avoided (xl. 14 below). One may suspect that to win popularity with his troops Flaccus had encouraged the threats of his troops and had tried to bluff the senate with the prospect [12] of a mutiny.

8 Cf. xix. 3 above.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, 1875)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1875)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D. and Alfred C. Schlesinger, Ph.D., 1938)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1875)
hide Dates (automatically extracted)
Sort dates alphabetically, as they appear on the page, by frequency
Click on a date to search for it in this document.
187 BC (1)
186 BC (1)
hide References (41 total)
  • Commentary references to this page (21):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.12
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.34
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.53
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.59
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.21
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.16
  • Cross-references to this page (7):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (13):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: