previous next
54. While this was going on in Macedonia, the consuls departed for their provinces. [2] Marcellus sent a messenger ahead to the proconsul Lucius Porcius, ordering him to move the legions to the new town of the Gauls.1 [3] On the arrival of the consul the Gauls surrendered. There were twelve thousand armed men: most of them had weapons picked up in the country; [4] these were taken from them, to their great displeasure, and whatever else they had either carried off while ravaging the fields or had brought with them. They sent ambassadors to Rome to complain of this treatment. [5] Introduced to the senate by Gaius Valerius the praetor, they explained that since the population of Gaul was too great, compelled by poverty and the unproductiveness of the soil, they had crossed the Alps in search of a home, and when they found a region which was untilled for lack of settlers, there they established themselves without injuring anyone. [6] They had even, they said, begun to build a town, which was an indication that they had come with no design to harm either farm or city. Recently Marcus Claudius had sent a message to them that he would make war upon them if they did-not surrender. [7] Preferring an assured though unattractive peace to the uncertainties of war, they had entrusted [p. 393]themselves to the good faith rather than to the power of2 the Roman people.3 When, a few days later, they were ordered to leave the town and the country as well, they had planned to go away in silence, wherever in the world they could. Then, they went on to say, their arms were taken from them, and finally everything else which they were carrying or [9] driving. They begged the senate and the Roman people not to treat innocent persons who had surrendered more harshly than [10] enemies. The senate ordered the reply to be given to this appeal, that neither had they acted properly when they came into Italy and attempted to build a town on others' land, without the permission of any Roman magistrate who was in charge of that province;4 nor did it please the senate to despoil men who had [11] surrendered. Accordingly, the senate would send with them ambassadors to the consul who would direct him, on condition that they would return whence they had come, to give back all their property, and who would then cross the Alps and warn the Gallic tribes to keep their population at home: the Alps were an almost insuperable boundary between [12] them: in any case they would fare no better than those who had first made them passable.5 The ambassadors who were sent were Lucius Furius Purpurio,6 Quintus Minucius, Lucius Manlius [13] Acidinus. The Gauls, having recovered all the property which they acquired without injuring anyone, left Italy.

1 Cf. xxii. 6-7 and xlv. 6-7 above.

2 B.C. 183

3 Their situation is not unlike that of the Aetolians (XXXVI. xxvii. 8 [8] —xxviii. 6 and the notes).

4 The eastern boundary of Cisalpine Gaul had never been defined, and the Gauls may have innocently supposed that the Romans did not intend to occupy this region. Roman ambitions, however, were now directed to Histria, and a colony at Aquileia was contemplated (lv. 4-6 below).

5 That is, earlier Gallic invaders who had met defeat on Italian soil.

6 Furius may have been one of the senators who received the nota (xlii. 5-6 above): the fragments of Cato's speeches against a Furius (the identification is not quite certain) seem to date from his censorship. If this is true, the embassy must have preceded the lectio senatus.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1875)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1875)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1875)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
hide References (43 total)
  • Commentary references to this page (20):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.28
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.3
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.44
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.53
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.47
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 42.62
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.1
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.45
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.13
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.26
    • Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter LXXXVI: ad familiares 11.1
  • Cross-references to this page (20):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (3):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: