previous next

Three days after this they reached the river Casus and advanced to attack the city of Eriza, which they captured at the first assault. [2] Continuing their march they came to Thabusion, a fortified place commanding the Indus. [3] This river got its name from a mahout who was thrown from his elephant. They were now not far from the city of Cibyra, but no deputation came from Moagetes, the faithless and cruel tyrant of that city. [4] In order to ascertain his attitude the consul sent an advance-party of 4000 infantry and 500 cavalry under C. Helvius. This force was already entering his territory when envoys met them with the announcement that the tyrant was ready to comply with the consul's orders. [5] They begged Helvius to enter their territory peaceably and to restrain his soldiery from plundering their fields; they also brought 15 lbs. [6] of gold made into a crown. Helvius promised to protect their fields from pillage and told them to go to the consul. [7] When they had spoken in a similar strain to him, he replied: "We Romans have received no proofs of goodwill on the part of the tyrant towards us, and it is a matter of common knowledge that he is the sort of man whom we ought to think of punishing rather than treating as a friend." [8] The envoys were greatly perturbed at these words and simply requested him to accept the golden crown and to allow the tyrant to visit him in person with liberty to speak and clear himself of suspicions. [9] The consul gave permission and the next day the tyrant arrived. His dress and his retinue were hardly equal to those of a private citizen of moderate means; his language was abject and broken, and he sought to excuse himself by pleading the poverty of his cities and his dominions. [10] Besides Cibyra he had the city of Sylleum and a place called Alimne, and out of these cities he promised, though somewhat doubtfully, to raise 25 talents, but only by robbing himself and his subjects. [11] "Really," replied the consul, "this trifling is intolerable! After trying, unblushingly, to fool us through your envoys, you actually keep up the same effrontery now you are here. You say 25 talents will exhaust your government. [12] Very well, then, unless you pay down 500 talents in three days, look out for the plunder of your fields and the investment of your city." [13] Though appalled by the threat, the tyrant still persisted in his presence of poverty. [14] Shuffling, whimpering and shedding crocodile tears, he was at last brought to a fine of 100 talents, and in addition 10,000 medimni of corn. All this was carried through in six days.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1873)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1873)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
load focus English (William A. McDevitte, Sen. Class. Mod. Ex. Schol. A.B.T.C.D., 1850)
load focus English (Evan T. Sage, Ph.D., 1936)
hide References (42 total)
  • Commentary references to this page (9):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.2
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.7
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.20
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.25
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.35
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.39
  • Cross-references to this page (18):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Moagetes
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Syleum
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Thabusion
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Thabusion
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Alimne
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Chaus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cibyra
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Coronas
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Eriza
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Indus
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), AUGUR
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), EXE´RCITUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CHAUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CI´BYRA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), ERIZA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), INDUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), THABU´SIUM
    • Smith's Bio, Moa'getes
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (14):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: