previous next
15. While this was going on Antiochus was at Chalcis, now at last perceiving that he had gained nothing from Greece except a pleasant winter at Chalcis and a shameful marriage. [2] Then he began to blame the false promises of the Aetolians and [p. 203]to censure Thoas, but Hannibal he admired as not1 only a wise man but as little less than a prophet of all that was happening. [3] Yet, not to risk still more his rash enterprise by his own inactivity, he sent messages to Aetolia that they should assemble all their youth and meet at Lamia; and he too led there about ten thousand infantry, including replacements from those who had later arrived from Asia, and five hundred cavalry. [4] When a somewhat smaller number than ever before had-assembled there, only the chiefs, in fact, with a few clients,2 and these explained that they had worked with all diligence to call out the largest possible numbers from- their cities, but had prevailed by neither [5??] influence nor persuasion nor right of command against the shirkers of military service, then, abandoned on all sides, both by his own subjects, who were tarrying in Asia, and by his allies, who were not fulfilling the promises by the hope of which they had invited him, he retired within the pass of Thermopylae.3 [6] This ridge, just as Italy is cut in two by the backbone of the Apennines, divides Greece. [7] In front of the pass of Thermopylae, facing the north, are Epirus and Perrhaebia and Magnesia and Thessaly and Phthiotic Achaea and the Malian gulf; [8] within the pass towards the south lie the larger part of Aetolia and Acarnania and Phocis with Locris and Boeotia with the island of Euboea adjoining it and, on a sort of promontory running out into the sea, the [p. 205]Attic land, and lying behind it the Peloponnesus.4 [9] This range, taking its course from Leucas and the sea on the west and continuing through Aetolia to the other sea on the east, has such thickets and scattered cliffs that not even individuals travelling light, not to mention armies, can easily find paths by which to cross. [10] The mountains on the extreme east they call Oeta, the highest of which is named Callidromum, in the valley of which, where it slopes down to the Malian gulf, there is a road not wider than sixty paces. This is the one military road where an army can pass if there is no resistance.5 [11] For that reason the place is called Pylae and by others, because there are warm springs within the pass itself, [12??] Thermopylae,6 and it is renowned for the death of the Lacedaemonians as they opposed the Persians, more memorable than the battle.

1 B.C. 191

2 Livy here transfers to Greece a Roman institution of which there is no other trace in Greece. The precise status of these dependents is then uncertain.

3 At this distance of time and space, the war with Antiochus so far seems to have the character of comic opera: the extravagant promises of Antiochus and the Aetolians; the insignificant forces; the childish hesitation and frequent changes of plan; the feeble discipline; the burlesque scene of the marriage; the futile conquest of Thessaly; the inglorious retirement to the site of one of the most splendid events in ancient history. Rome must almost have repented of her elaborate preparations.

4 B.C. 191

5 Livy conceives of the pass as the terminus of a mountain barrier crossing Greece in a west-east direction. With reference to that barrier he places the principal geographical subdivisions. His comparison with the Apennines is graphic but misleading, since the geographical importance of the two ranges is quite unlike; the historical importance of Thermopylae is no doubt responsible. The pass begins here to figure in Roman history and this geographical excursus is therefore pertinent, though not in Livy's ordinary manner.

6 “Pylae” means literally “Gates,” “Thermopylae” “Hot Gates.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1873)
load focus Notes (W. Weissenborn, 1873)
load focus Summary (English, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Summary (Latin, Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1911)
load focus Latin (Evan T. Sage, PhD professor of latin and head of the department of classics in the University of Pittsburgh, 1935)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (W. Weissenborn, 1873)
hide References (46 total)
  • Commentary references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 35.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.49
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 39.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 41-42, commentary, 41.5
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.4
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.22
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.5
  • Cross-references to this page (16):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lamia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Leucate
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Osta
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Phthiotae
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Pylas
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Saltus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Thermopylae
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Achaei
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Antiochus Magnus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Apenninus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Calidromon
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hannibal
    • Harper's, Callidrŏmus
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), OETA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), THERMO´PYLAE
    • Smith's Bio, Ha'nnibal
  • Cross-references in general dictionaries to this page (15):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: