previous next

Pleminius was in supreme command, and he had with him the troops he had brought from Regium, the rest were under the military tribunes. [2] One of his men was running off with a silver cup which he had stolen from a house, and the owners were running after him. He happened to meet Sergius and Matienus, the military tribunes, who ordered the cup to be taken from him. [3] A dispute arose, angry shouts were raised, and at last a regular fight began between the soldiers of Pleminius and those of the military tribunes. [4] As first one and then another ran up and joined his own side, the number and noise of the combatants went on increasing. Pleminius' party were worsted and ran to their commander with loud and angry shouts, showing him their wounds and blood-stained armour, and repeating the insulting language which had been used about him in the quarrel. [5] He was furious, and rushing out of his house summoned the tribunes before him, and ordered them to be stripped and the rods got ready. This took some time, for they struggled and appealed for help to their men, who, excited by their recent victory, ran up from all parts as though they had been summoned to arms to repel an attack. [6] When they saw the persons of their tribunes actually outraged by the rods they were kindled into ungovernable fury, and without the slightest respect for the majesty of office or even for humanity, they grossly maltreated the lictors, and [7??] then having separated Pleminius from his men and hemmed him in, they slit his nose and ears and left him half dead. [8] All this was reported to Scipio at Messana, and a few days later he came in a six-banked galley to Locri, where he held a formal enquiry into the causes of the disturbance. Pleminius was acquitted and retained his post; the tribunes were declared to be guilty and thrown into chains with a view to their being sent to Rome. Scipio then returned to Messana, and from there proceeded to Syracuse. [9] Pleminius was beside himself with rage. He considered that Scipio had treated his wrongs far too lightly, and that the only man who could assess the penalty was the man who had suffered the outrage. [10] The tribunes were dragged before him, and after undergoing every torture which the human body can endure, were put to death. Even then his cruelty was not satiated and he ordered the bodies to be cast forth unburied. [11] He exercised the same savage cruelty upon the leading citizens of Locri, who he learnt had gone to Scipio to complain of his misconduct. [12] The shocking proofs he had already given of his lust and greed amongst the allies of Rome were now multiplied in his fury, and the shame and odium they created recoiled not only on him but on his commander-in-chief as well.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (Latin, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (English, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus English (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Stephen Keymer Johnson, 1935)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
hide References (45 total)
  • Commentary references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, textual notes, 32.18
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.27
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.26
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 38.43
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.36
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.32
  • Cross-references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Legati
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Locrenses
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Locri.
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Messana
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, P. Matienus.
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Q. Pleminius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, M. Sergius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Arma
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hexeris
    • Allen and Greenough's New Latin Grammar for Schools and Colleges, CONSTRUCTION OF CASES
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), INFA´MIA
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), TORMENTUM
    • Smith's Bio, Matie'nus
    • Smith's Bio, Q. Plemi'nius
    • Smith's Bio, Se'rgius
  • Cross-references in general dictionaries to this page (23):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: