previous next

It was about this time that the ships which had been despatched from Carthage to Mago appeared off the coast at a place situated between the Ingauni and Genua. [2] Mago's fleet happened to be anchored there at the time, and as soon as he learnt the nature of the instructions brought to him and that he was to [3??] gather together as large a force as possible, he at once summoned a council of the Gallic and Ligurian chieftains, the two nationalities of which the large population of that country was composed. [4] When they were assembled he told them that his mission was to restore them to liberty, and as they could see for themselves reinforcements were being sent to him from home. But it depended upon them what numbers and strength would be available for the war. [5] There were two Roman armies in the field, one in Gaul, the other in Etruria, and he knew as a matter of fact that Spurius Lucretius would unite his forces with M. Livius. A good many thousands of men must be armed if they were to offer an effectual resistance to two Roman generals and two armies. [6] The Gauls assured him that they were perfectly willing to do their part, but as one Roman camp was on their territory and the other just within the frontier of Etruria, almost within sight of them, any attempt to assist the Carthaginians openly would subject their country to an invasion from both sides. Mago must ask from the Gauls only such assistance as they could furnish secretly. [7] As for the Ligurians, the Roman camp was a long way from their cities, they were therefore free to act as they chose, it was right that they should arm their men and take their fair share in the war. [8] The Ligurians raised no objection, they only asked for an interval of two months in which to raise their force. Mago in the meantime after sending the Gauls home began to hire mercenary troops secretly throughout their country, and clandestine supplies were sent to him from the different communities. [9] M. Livius marched his army of volunteer slaves from Etruria into Gaul and after joining hands with Lucretius made preparations for opposing any movement which Mago might make in the direction of Rome. If on the other hand the Carthaginians remained quiet in that corner of the Alps he would also stay where he was, near Ariminum, to defend Italy.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Summary (Latin, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (English, Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus English (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Stephen Keymer Johnson, 1935)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Latin (Frank Gardener Moore, Professor Emeritus in Columbia University, 1949)
load focus English (Cyrus Evans, 1850)
hide References (24 total)
  • Commentary references to this page (8):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.40
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.37
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.11
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.6
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.30
  • Cross-references to this page (11):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Ligures.
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, M. Livius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Mago
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Albingauni
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Ariminum
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), SAGUM
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), SIBYLLI´NI LIBRI
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), GE´NUA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), LIGU´RIA
    • Smith's Bio, Mago
    • Smith's Bio, Salina'tor, Li'vius
  • Cross-references in general dictionaries to this page (5):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: