previous next

When the intelligence of this sudden outbreak reached Rome and the senate became aware that they had a Gaulish war to face in addition to the war with [2??] Carthage, they ordered C. Atilius, the praetor, to go to the relief of Manlius with a Roman legion and 5000 men who had been recently enlisted by the consul from among the allies. As the enemy, afraid to meet these reinforcements, had retired, Atilius reached Tannetum without any fighting. [3] After raising a fresh legion in place of the one which had been sent away with the praetor, P. Cornelius Scipio set sail with sixty warships and coasted along by the shores of Etruria and Liguria, and from there past the mountains of the Salyes until he reached Marseilles. [4] Here he disembarked his troops at the first mouth of the Rhone to which he came-the river flows into the sea through several mouths-and formed his entrenched camp, hardly able yet to believe that Hannibal had surmounted the obstacle of the Pyrenees. [5] When, however, he understood that he was already contemplating crossing the Rhone, feeling uncertain as to where he would meet him and anxious to give his men time to recover from the effects of the voyage, he sent forward a picked force of 300 cavalry accompanied by Massilian guides and friendly Gauls to explore the country in all directions and if possible to discover the enemy.

[6] Hannibal had overcome the opposition of the native tribes by either fear or bribes and had now reached the territory of the Volcae. They were a powerful tribe, inhabiting the country on both sides of the Rhone, but distrusting their ability to stop Hannibal on the side of the river nearest to him, they determined to make the river a barrier and transported nearly all the population to the other side, on which they prepared to offer armed resistance. [7] The rest of the river population and those of the Volcae even, who still remained in their homes, were induced by presents to collect boats from all sides and to help in constructing others, and their efforts were stimulated by the desire to get rid as soon as possible of the burdensome presence of such a vast host of men. [8] So an enormous number of boats and vessels of every kind, such as they used in their journeys up and down the river, was got together; [9] new ones were made by the Gauls by hollowing out the trunks of trees, then the soldiers themselves, seeing the abundance of timber and how easily they were made, took to fashioning uncouth canoes, quite content if only they would float and carry burdens and serve to transport themselves and their belongings.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1884)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1929)
load focus English (D. Spillan, A.M., M.D., Cyrus Evans, 1849)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1929)
hide References (48 total)
  • Commentary references to this page (13):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.38
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.39
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.33
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 34.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.14
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 37.57
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 39-40, commentary, 40.41
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 43.14
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.10
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, book 45, commentary, 45.29
    • Frank Frost Abbott, Commentary on Selected Letters of Cicero, Letter XCVII: ad familiares 11.9
  • Cross-references to this page (15):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lacetani
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Massilia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Massilienses
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Rhodanus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Saluvii
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, C. Atilius
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Voleas
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, P. Cornelius Scipio
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Exploratores
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Galli
    • Harper's, Volcae
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), LACETA´NI
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), MASSI´LIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), MU´TINA
    • Smith's Bio, Serra'nus
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (19):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: