previous next
14. Inconsistent with this so peaceful a departure of the Etrurian king from the city, is the custom handed down from the ancients, and which continues down to our times among other usages at public sales, (I mean) that of selling the goods of king Porsena; [2] the origin1 of which custom must either have occurred during the war, and was not relinquished in peace, or it must have increased from a milder source than the form of expression imports, of selling the goods in a hostile manner. [3] Of the accounts handed down, the most probable is, that Porsena, on retiring from the Janiculum, made a present to the Romans of his camp well stored with provisions conveyed from the neighbouring and fertile fields of Etruria, the city being then exhausted by the long siege; [4] that this, lest it should be carried away in a hostile manner, by the people being admitted in, was then sold, and called the goods of Porsena, the expression rather importing gratitude for the gift, than an auction of the king's property, which never even was in the power of the Roman people. [5] Porsena, after ending the Roman war, that his army might not seem to have been led into these parts without effecting any thing, sent his son Aruns with a part of his forces to besiege Aricia. [6] The matter not being expected, the Aricians were at first terrified; afterwards assistance, which was sent for from the people of Latium and Cumae, inspired so much hope, that they ventured to meet them in the field. At the commencement of the battle the Etrurians attacked the Aricians so furiously, that they routed them at the first onset. [7] But the Cuman cohorts, op- [p. 97]posing stratagem to force, moved off a little to one side, and when the enemy were carried beyond them in great disorder, they faced about and charged them in the rear. [8] By this means the Etrurians, when they had almost got the victory, were enclosed and cut to pieces.2 A very small part of them, having lost their general, because they had no nearer refuge, came to Rome without their arms, in the condition and with the air of suppliants. [9] There they were kindly received and provided with lodgings. When their wounds were cured, many of them went home and told the kind hospitality they had met with. Affection for their hosts and for the city detained many at Rome; a place was assigned them to dwell in, which they have ever since called the Tuscan Street.

1 The origin. Niebuhr mentions a more probable one. See Nieb. i. p. 541; ii. p. 204.

2 Niebuhr thinks, that from this defeat of the Etrurians may be dated the commencement of the recovery of their liberty by the Romans, and that the flight of the Roman hostages, the sale of Porsena's goods, &c. were subsequent to it.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Summary (Latin, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
load focus Summary (Latin, W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus Summary (English, Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
load focus English (Rev. Canon Roberts, 1912)
load focus Latin (Robert Seymour Conway, Charles Flamstead Walters, 1914)
load focus Latin (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
load focus Latin (W. Weissenborn, H. J. Müller, 1898)
load focus English (Benjamin Oliver Foster, Ph.D., 1919)
hide References (48 total)
  • Commentary references to this page (7):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 31.31
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 31-32, commentary, 32.8
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 33-34, commentary, 33.9
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 35-38, commentary, 36.19
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.14
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.16
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita libri, erklärt von M. Weissenborn, books 43-44, commentary, 44.4
  • Cross-references to this page (18):
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Lar
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Tuscus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Aricia
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Aruns
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Veientes
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Vicus
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Bona
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Ceres
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cohors
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Cumanae
    • Titus Livius (Livy), Ab urbe condita, Index, Hospitales
    • A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), JUS
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), ARI´CIA
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CLU´SIUM
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CUMAE
    • Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), ETRU´RIA
    • Smith's Bio, ARUNS
    • Smith's Bio, Po'rrima
  • Cross-references in notes to this page (1):
  • Cross-references in general dictionaries to this page (22):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: