previous next
But Fortune soon resum'd her ancient hate;
For, while they pay the dead his annual dues,
Those envied rites Saturnian Juno views;
And sends the goddess of the various bow,
To try new methods of revenge below;
Supplies the winds to wing her airy way,
Where in the port secure the navy lay.
Swiftly fair Iris down her arch descends,
And, undiscern'd, her fatal voyage ends.
She saw the gath'ring crowd; and, gliding thence,
The desart shore, and fleet without defense.
The Trojan matrons, on the sands alone,
With sighs and tears Anchises' death bemoan;
Then, turning to the sea their weeping eyes,
Their pity to themselves renews their cries.
“Alas!” said one, “what oceans yet remain
For us to sail! what labors to sustain!”
All take the word, and, with a gen'ral groan,
Implore the gods for peace, and places of their own.

The goddess, great in mischief, views their pains,
And in a woman's form her heav'nly limbs restrains.
In face and shape old Beroe she became,
Doryclus' wife, a venerable dame,
Once blest with riches, and a mother's name.
Thus chang'd, amidst the crying crowd she ran,
Mix'd with the matrons, and these words began:

load focus Notes (Georgius Thilo, 1881)
load focus Notes (John Conington, 1876)
load focus Latin (J. B. Greenough, 1900)
load focus English (Theodore C. Williams, 1910)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (2 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • Charles Simmons, The Metamorphoses of Ovid, Books XIII and XIV, 14.85
  • Cross-references in notes to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: