[37]
And I see that in the answers of the soothsayers this is added:
“But the ancient and secret sacrifices have been performed with
less than due diligence and have been polluted.” Are they the
soothsayers who say this or the gods of our country and our household gods?
I suppose there are many persons to whom a suspicion of this guilt
attaches;—who but this one man? Is it mentioned obscurely what
sacrifices have been polluted? What can be expressed in a plainer, more
dignified or more solemn manner? “Ancient and secret.” I
say that Lentulus, a dignified and eloquent orator, did not when he was
accusing you, make use of any expressions more frequently than these which
now are extracted from the Etruscan books and turned against and applied to
you. In truth what sacrifice is there so ancient as this, which we have
received from the kings and which is contemporary with the city itself? But
what is so secret as that which excludes not only all curious eyes but even
all accidental ones? Which not only no wickedness, but which even no
unintentional chance can penetrate? That sacrifice no one, ever since the
world began, has ever profaned, no one has ever approached no one has ever
disregarded no man has ever thought of beholding without horror before
Publius Clodius. It is performed by the vestal virgins; it is performed on
behalf of the Roman people; it is performed in the house of a supreme
magistrate; it is performed with incredible solemnity; it is performed to
that goddess whose very name it is not lawful for men to know, and whom that
fellow calls Good, because she has pardoned him such enormous wickedness
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.