This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
1 Schweig. has some remarks on the title of this chapter. He says 'that this discourse does not keep to the same subject, but proceeds from that with which it began to other things.'
2 καταστολὰς ποιήσας. I have omitted these words because I don't understand them; nor do the commentators. The word καταστολή occurs in ii. 10. 15, where it is intelligible.
3 Literally, 'because to you or for you nothing is brought from home.' Perhaps the meaning is explained by what follows. The man has no comfort at home; he brings nothing by the thought of which he is comforted.
4 See i. 7.
5 See ii. 17. 34.
6 τί με ταῦτα ὠφελήσει; Schweig. in his note says that he has written the text thus; but he has not. He has written τί μετὰ ταῦτα ὠφελήσει; The με appears to be necessary, and he has rendered the passage accordingly; and rightly, I think.
7 See i. 4, note 5 on Halteres.
8 See ii. 25.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.