previous next

KASSANDRA.
Ah me, the nuptials, the nuptials of Paris, the deadly to friends!
Ah me, of Skamandros the draught
Paternal! There once, to these ends,
On thy banks was I brought,
The unhappy! And now, by Kokutos and Acheron's shore
I shall soon be, it seems, these my oracles singing once more!

CHOROS.
Why this word, plain too much,
Hast thou uttered? A babe might learn of such!
I am struck with a bloody bite -- here under --
At the fate woe-wreaking
Of thee shrill shrieking:
To me who hear -- a wonder!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Herbert Weir Smyth, Ph.D., 1926)
load focus English (Herbert Weir Smyth, Ph. D., 1926)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (5 total)
  • Commentary references to this page (1):
    • Sir Richard C. Jebb, Commentary on Sophocles: Ajax, 778
  • Cross-references to this page (2):
    • Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges, THE CASES
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
  • Cross-references in general dictionaries to this page (2):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: