previous next
[5]

“To be sure,” said his father; “and do you1 remember the conclusion which once we reached—that as people who know what the gods have granted fare better than those who do not; as people who work accomplish more than those who are idle; as people who are careful live more securely than those who are indifferent; so in this matter it seemed to us that those only who had made themselves what they ought to be had a right to ask for corresponding blessings from the gods?”

1 God helps those who help themselves

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (1910)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (2 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.5.3
  • Cross-references in general dictionaries to this page (1):
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: