previous next
[14] He will tell you that there are many people in the city, sons of respectable persons, who in sport, after the manner of young men, have given themselves nicknames, such as Ithyphalli or Autolecythi,1 and that some of them are infatuated with mistresses; that his own son is one of these and has often given and received blows on account of some girl; and that things of this sort are natural for young men. As for me and all my brothers, he will make out that we are not only drunken and insolent fellows, but also unfeeling and vindictive.2

1 These words are best left untranslated (Kennedy, following Auger, renders them “Priapi and Sileni”). The former suggests gross licentiousness, and the latter, for which various meanings have been proposed, has been plausibly interpreted by Sandys as indicating one who carried his own oil-flask (λήκυθος). He would thus dispense with the customary slave, and be freed from having even such an one as witness to his wanton doings.

2 Conon, the speaker says, will represent us as being as much addicted to drunkenness and violence as himself and his sons, but surly and vindictive in going to law over such trifling matters!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (J. E. Sandys)
load focus Greek (1931)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (6 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: