previous next
[35] I certainly am doing you no wrong, even if it were never so true that my father refused to recognize you, though you were really his son. It was not my part to know who were his sons, but it was his to show me whom I must regard as a brother. Therefore, during the time in which he refused to recognize you, I also counted you as no relative; but ever since he, adopted you, I too regard you as a kinsman. What is the proof of this? You possess your portion of my father's estate after his death; you share in the religious rites, and civic privileges. No one seeks to exclude you from these. What is it that you would have? But if he says that he is being outrageously treated, if he weeps and wails, and makes charges against me, do not believe what he says. It is not right that you should, since our argument is not now about these matters. But take this attitude—that he can just as well get satisfaction under the name of Boeotus.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Notes (F. A. Paley)
load focus Greek (1921)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide References (1 total)
  • Cross-references to this page (1):
    • Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.6.1
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: