previous next

There is a dish too made of udder. Teleclides, in his Rigid Men, says—
Since I'm a female, I must have an udder.
Herodotus, in the fourth book of his History, uses the same term when speaking of horses; but it is rare to find the word (οὖθαρ) applied to the other animals; but the word most commonly used is ὑπογάστριον, as in the case of fishes. Strattis, in his Atalanta, says—
The ὑπογάστριον and the extremities
Of the large tunny.
And Theopompus, in his Callæchrus, says—
A. And th' ὑπογάστρια of fish.
B. O, Ceres!
[p. 630] But in the Sirens he calls it not ὑπογάστρια, but ὑπήτρια, saying—
Th' ὑπήτρια of white Sicilian tunnies.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
load focus Greek (Kaibel)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: