previous next

Now the author of the Cyprian poems, whoever he was, says—
No better remedies than wine there are,
O king, to drive away soul-eating care.
And Diphilus the comic poet says—
O Bacchus, to all wise men dear,
How very kind you do appear;
You make the lowly-hearted proud,
And bid the gloomy laugh aloud;
You fill the feeble man with daring,
And cowards strut and bray past bearing.
And Philoxenus of Cythera says—
Good store of wine which makes men talk.
But Chæremon the tragedian says, that wine inspires those who use it with
Laughter and wisdom and prudence and learning.
And Ion of Chios calls wine
Youth of indomitable might,
With head of bull; the loveliest wight
Who ever rank'd as Love's esquire,
Filling men with strength and fire.
And Mensitheus says—
Great was the blessing, when the gods did show
Sweet wine to those who how to use it know;
But where bad men its righteous use pervert,
To such, I trow, it will be rather hurt.
For to the first it nourishment supplies,
Strengthens their bodies, and their minds makes wise;
A wholesome physic 'tis when mix'd with potions,
Heals wounds as well as plasters or cold lotions.
[p. 59] Wine to our daily feasts brings cheerful laughter,
When mix'd with proper quantities of water;
Men saucy get if one-third wine they quaff;
While downright madness flows from half-and-half;
And neat wine mind and body too destroys;
While moderation wise secures our joys.
And well the oracle takes this position,
That Bacchus is all people's best physician.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
load focus Greek (Kaibel)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: