previous next

And Theopompus, in his treatise on the Treasures of which the Temple at Delphi was plundered, says that “Asopichus, being a favourite of Epaminondas, had the trophy of Leuctra represented in relief on his shield, and that he encountered danger with extraordinary gallantry; and that this shield is consecrated at Delphi, in the portico.” And in the same treatise, Theopompus further alleges that “Phayllus, the tyrant of Phocis, was extremely addicted to women; but that Onomarchus used to select boys as his favourites: and that he had a favourite, the son of Pythodorus the Sicyonian, to whom, when he came to Delphi to devote his hair to the god (and he was a youth of great beauty), Onomarchus gave the offerings of the Sybarites-four golden combs. And Phayllus gave to the daughter of Diniades, who was a female flute-player, a Bromiadian,1 a silver goblet of the Phocæans, and a golden crown of ivy-leaves, the offering of the Peparethians. And,” he says, "she was about to play the flute at the Pythian games, if she had not been hindered by the populace.

“Onomarchus also gave,” as he says, "to his favourite Lycolas, and to Physcidas the son of Tricholaus (who was very handsome), a crown of laurel, the offering of the Ephesians. This boy was brought also to Philip by his father, but was dismissed without any favour. Onomarchus also gave to Damippus, the son of Epilycus of Amphipolis, who was a youth of great beauty, a present which had been consecrated to the god by Plisthenes.

“And Philomelus gave to Pharsalia, a dancing-woman from Thessaly, a golden crown of laurel-leaves, which had been offered by the Lampsacenes. But Pharsalia herself was afterwards torn to pieces at Metapontum, by the soothsayers, in the market-place, on the occasion of a voice coming forth out of the brazen laurel which the people of Metapontum had set up at the time when Aristeas of Proconnesus was sojourning among them, on his return, as he stated, from the [p. 966] Hyperboreans, the first moment that she was seen entering the market-place. And when men afterwards inquired into the reason for this violence, she was found to have been put to death on account of this crown which belonged to the god.”

1 Schweighauser says this word is to him totally unintelligible.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
load focus Greek (Kaibel)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: