previous next

But concerning courtesans, Philetærus, in his Huntress, has the following lines:—
'Tis not for nothing that where'er we go
We find a temple of Hetæra there,
But nowhere one to any wedded wife.
I know, too, that there in a festival called the Hetæridia, which is celebrated in Magnesia, not owing to the courtesans, but to another cause, which is mentioned by Hegesander in his Commentaries, who writes thus:—“The Magnesians celebrate a festival called Hetæridia; and they give this account of it: that originally Jason, the son of Aeson, when he had collected the Argonauts, sacrificed to Jupiter Hetæias, and called the festival Hetæridia. And the Macedonian kings also celebrated the Hetæridia.”

There is also a temple of Venus the Prostitute (πόρνη) at Abydus, as Pamphylus asserts:—'“For when all the city was oppressed by slavery, the guards in the city, after a sacrifice on one occasion (as Cleanthus relates in his essays on Fables), having got intoxicated, took several courtesans; and one of these women, when she saw that the men were all fast asleep, taking the keys, got over the wall, and brought the news to the citizens of Abydus. And they, on this, immediately came in arms, and slew the guards, and made themselves masters of the walls, and recovered their freedom; and to show their gratitude to the prostitute they built a temple to Venus the Prostitute.”

[p. 916] And Alexis the Samian, in the second book of his Samian Annals, says—“The Athenian prostitutes who followed Pericles when he laid siege to Samos, having made vast sums of money by their beauty, dedicated a statue of Venus at Samos, which some call Venus among the Reeds, and others Venus in the Marsh.” And Eualces, in his History of the Affairs of Ephesus, says that there is at Ephesus also a temple to Venus the Courtesan (ἑταῖρα). And Clearchus, in the first book of his treatise on Amatory Matters, says—“Gyges the king of the Lydians was very celebrated, not only on account of his mistress while she was alive, having submitted himself and his whole dominions to her power, but also after she was dead; inasmuch as he assembled all the Lydians in the whole country, and raised that mound which is even now called the tomb of the Lydian Courtesan; building it up to a great height, so that when he was travelling in the country, inside of Mount Tmolus, wherever he was, he could always see the tomb; and it was a conspicuous object to all the inhabitants of Lydia.” And Demosthenes the orator, in his Speech against Neæra (if it is a genuine one, which Apollodorus says it is), says—“Now we have courtesans for the sake of pleasure, but concubines for the sake of daily cohabitation, and wives for the purpose of having children legitimately, and of having a faithful guardian of all our household affairs.”

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Kaibel)
load focus Greek (Charles Burton Gulick, 1927)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: