previous next

C. CAESAR

C. CAESAR. Caius Caesar, when he was a young man, fled from Sylla, and fell into the hands of pirates, who first demanded of him a sum of money; and he laughed at the rogues for not understanding his quality, and promised them twice as much as they asked him. Afterwards, when he was put into custody until he raised the money, he commanded them to be quiet and silent while he slept. While he was in prison, he made speeches and verses which he read to them, and when they commended them but coldly, he called them barbarians and blockheads, and threatened them in jest that he would hang them. But after a while he was as good as his word; for when the money for his ransom was brought and he discharged, he gathered men and ships out of Asia, seized the pirates and crucified them. At Rome he stood to be chief priest against Catulus, a man of great interest among the Romans. To his mother, who brought him to the gate, he said, To-day, mother, you will have your son high priest or banished. He divorced his wife Pompeia, because she was reported to be over [p. 247] familiar with Clodius; yet when Clodius was brought to trial upon that account, and he was cited as a witness, he spake no evil against his wife; and when the accuser asked him, Why then did you divorce her?—Because, said he, Caesar's wife ought to be free even from suspicion. As he was reading the exploits of Alexander, he wept and told his friends, He was of my age when he conquered Darius, and I hitherto have done nothing. He passed by a little inconsiderable town in the Alps, and his friends said, they wondered whether there were any contentions and tumults for offices in that place. He stood, and after a little pause answered, I had rather be the first in this town than second in Rome. He said, great and surprising enterprises were not to be consulted upon, but done. And coming against Pompey out of his province of Gaul, he passed the river Rubicon, saying, Let every die be thrown. After Pompey fled to sea from Rome, he went to take money out of the treasury: when Metellus, who had the charge of it, forbade him and shut it against him, he threatened to kill him; whereupon Metellus being astonished, he said to him, This, young man, is harder for me to say than to do. When his soldiers were having a tedious passage from Brundisium to Dyrrachium, unknown to all he went aboard a small vessel, and attempted to pass the sea; and when the vessel was in danger of being overset, he discovers himself to the pilot, crying out, Trust Fortune, and know that you carry Caesar. But the tempest being vehement, his soldiers coming about him and expostulating passionately with him, asking whether he distrusted them and was looking for another army, would not suffer him to pass at that time. They fought, and Pompey had the better of it; but instead of following his blow he retreated to his camp. To-day, said Caesar, the enemy had the victory, but none of them know how to conquer. Pompey commanded his army to stand in array at Pharsalia in their [p. 248] place, and to receive the charge from the enemy. In this Caesar said he was out, thereby suffering the eagerness of his soldiers' spirits, when they were up and inspired with rage and success, in the midst of their career to languish and expire. After he routed Pharnaces Ponticus at the first assault, he wrote thus to his friends, I came, I saw, I conquered.1 After Scipio was worsted in Africa and fled, and Cato had killed himself, he said: I envy thee thy death, O Cato! since thou didst envy me the honor of saving thee. Antonius and Dolabella were suspected by his friends, who advised him to secure them; he answered, I fear none of those fat and lazy fellows, but those pale and lean ones,— meaning Brutus and Cassius. As he was at supper, the discourse was of death, which sort was the best. That, said he, which is unexpected.

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus English (Frank Cole Babbitt, 1931)
load focus Greek (Gregorius N. Bernardakis, 1889)
load focus Greek (Frank Cole Babbitt, 1931)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: