previous next
17. This victory, which was so fair and brilliant, Demetrius adorned still more by his humanity and kindness of heart. He gave the enemy's dead a magnificent burial, and set his captives free; moreover, upon the Athenians he bestowed twelve hundred suits of armour from the spoils.

[2] As his special messenger to carry word of the victory to his father, Demetrius sent Aristodemus of Miletus, the arch-flatterer among all his courtiers, and ready now, as it would seem, to crown the achievement with the grossest of his flatteries. For when he had crossed over from Cyprus, he would not suffer his vessel to come to land, but ordered the crew to cast anchor and remain quietly on board, all of them, [3] while he himself got into the ship's small boat, landed alone, and proceeded towards Antigonus, who was anxiously awaiting news of the battle, and was disposed as men are apt to be disposed who are struggling for so high a stake. And now, indeed, when he heard that Aristodemus was coming, he was more disturbed than before, and, with difficulty keeping himself indoors, sent servants and friends, one after the other, to learn from Aristodemus what had happened. [4] Aristodemus, however, would make no answer to anybody, but step by step and with a solemn face drew near in perfect silence. Antigonus, therefore, thoroughly frightened, and no longer able to restrain himself, came to the door to meet Aristodemus, who was now escorted by a large throng which was hurrying to the palace. [5] Accordingly, when he had come near, he stretched out his hand and cried with a loud voice: ‘Hail, King Antigonus, we have conquered Ptolemy in a sea-fight, and now hold Cyprus, with twelve thousand eight hundred soldiers as prisoners of war.’ To this Antigonus replied: ‘Hail to thee also, by Heaven! but for torturing us in this way, thou shalt undergo punishment; the reward for thy good tidings thou shalt be some time in getting.’

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.

An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.

load focus Greek (Bernadotte Perrin, 1920)
hide References (6 total)
hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: