previous next


Polyxena enters from the tent.

Polyxena
Oh! mother, mother, why do you call so loud? what news is it you have proclaimed, scaring me, like a cowering bird, from my chamber by this alarm?

Hecuba
[180] Alas, my daughter!

Polyxena
Why this ominous address? it means sorrow for me.

Hecuba
Woe for your life!

Polyxena
Tell it, hide it no longer. Ah mother! how I dread, I dread [185] the import of your loud laments.

Hecuba
Ah my daughter! a luckless mother's child!

Polyxena
Why do you tell me this?

Hecuba
The Argives with one consent are eager for your sacrifice to the son of Peleus [190] at his tomb.

Polyxena
Ah! my mother! how can you speak of such a horror? Tell me all, mother, yes all!

Hecuba
It is an ill-boding rumor I tell, my child; [195] they bring me word that sentence is passed upon your life by the Argives' vote.

load focus Greek (Gilbert Murray, 1902)
hide Places (automatically extracted)

View a map of the most frequently mentioned places in this document.

Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.

hide Display Preferences
Greek Display:
Arabic Display:
View by Default:
Browse Bar: