Hide browse bar Your current position in the text is marked in blue. Click anywhere in the line to jump to another position:
chapter:
chapter 1chapter 2chapter 3chapter 4chapter 5chapter 6chapter 7chapter 8chapter 9chapter 10chapter 11chapter 12chapter 13chapter 14chapter 15chapter 16chapter 17chapter 18chapter 19chapter 20chapter 21chapter 22chapter 23chapter 24chapter 25chapter 26chapter 27chapter 28chapter 29chapter 30chapter 31chapter 32chapter 33chapter 34chapter 35chapter 36chapter 37chapter 38chapter 39chapter 40chapter 41chapter 42chapter 43chapter 44chapter 45chapter 46chapter 47chapter 48chapter 49chapter 50chapter 51chapter 52chapter 53chapter 54chapter 55chapter 56chapter 57chapter 58chapter 59chapter 60chapter 61chapter 62chapter 63chapter 64chapter 65chapter 66chapter 67chapter 68chapter 69chapter 70chapter 71chapter 72chapter 73chapter 74chapter 75chapter 76chapter 77chapter 78chapter 79chapter 80chapter 81chapter 82chapter 83chapter 84chapter 85chapter 86chapter 87
This text is part of:
Search the Perseus Catalog for:
25.
After this the Syracusans sent out twelve
ships under the command of Agatharchus, a Syracusan.
One of these went to Peloponnese with ambassadors to describe the hopeful
state of their affairs, and to incite the Peloponnesians to prosecute the
war there even more actively than they were now doing, while the eleven
others sailed to Italy, hearing that vessels laden with stores were on their
way to the Athenians.
[2]
After falling in with and destroying most of the vessels in question, and
burning in the Caulonian territory a quantity of timber for shipbuilding,
which had been got ready for the Athenians,
[3]
the Syracusan squadron went to Locri, and one of the merchantmen from
Peloponnese coming in, while they were at anchor there, carrying Thespian
heavy infantry,
[4]
took these on board and sailed along shore towards home.
The Athenians were on the look-out for them with twenty ships at Megara,
but were only able to take one vessel with its crew; the rest getting clear off to Syracuse.
[5]
There was also some skirmishing in the harbor about the piles which the
Syracusans had driven in the sea in front of the old docks, to allow their
ships to lie at anchor inside, without being hurt by the Athenians sailing
up and running them down.
[6]
The Athenians brought up to them a ship of ten thousand talents' burden
furnished with wooden turrets and screens, and fastened ropes round the
piles from their boats, wrenched them up and broke them, or dived down and
sawed them in two.
Meanwhile the Syracusans plied them with missiles from the docks, to which
they replied from their large vessel; until at last most of the piles were removed by the Athenians.
[7]
But the most awkward part of the stockade was the part out of sight: some
of the piles which had been driven in did not appear above water, so that it
was dangerous to sail up, for fear of running the ships upon them, just as
upon a reef, through not seeing them.
However divers went down and sawed off even these for reward; although the Syracusans drove in others.
[8]
Indeed there was no end to the contrivances to which they resorted against
each other, as might be expected between two hostile armies confronting each
other at such a short distance: and skirmishes and all kinds of other
attempts were of constant occurrence.
[9]
Meanwhile the Syracusans sent embassies to the cities composed of
Corinthians, Ambraciots, and Lacedaemonians, to tell them of the capture of
Plemmyrium, and that their defeat in the sea-fight was due less to the
strength of the enemy than to their own disorder; and generally, to let them know that they were full of hope, and to desire
them to come to their help with ships and troops, as the Athenians were
expected with a fresh army, and if the one already there could be destroyed
before the other arrived, the war would be at an end.
This work is licensed under a
Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 United States License.
An XML version of this text is available for download, with the additional restriction that you offer Perseus any modifications you make. Perseus provides credit for all accepted changes, storing new additions in a versioning system.
show
Browse Bar
hide
Places (automatically extracted)
View a map of the most frequently mentioned places in this document.
Sort places
alphabetically,
as they appear on the page,
by frequency
Click on a place to search for it in this document.
Peloponnesus (Greece) (2)Click on a place to search for it in this document.
Syracuse (Italy) (1)
Megara (Greece) (1)
Locri (Italy) (1)
Italy (Italy) (1)
Download Pleiades ancient places geospacial dataset for this text.
hide
References (55 total)
- Commentary references to this page
(9):
- W. W. How, J. Wells, A Commentary on Herodotus, 7.183
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 6, 6.88
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 7, 7.11
- E.C. Marchant, Commentary on Thucydides: Book 7, 7.22
- T. G. Tucker, Commentary on Thucydides: Book 8, 8.66
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER CXV
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER CXVIII
- C.E. Graves, Commentary on Thucydides: Book 4, CHAPTER LXX
- W. Walter Merry, James Riddell, D. B. Monro, Commentary on the Odyssey (1886), 10.444
- Cross-references to this page
(12):
- Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges, CASE OF THE SUBJECT: THE NOMINATIVE
- Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges, PECULIARITIES IN THE USE OF NUMBER
- Herbert Weir Smyth, A Greek Grammar for Colleges, THE VERB: VOICES
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.3.1
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 1.pos=2.2
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.2.3
- Raphael Kühner, Bernhard Gerth, Ausführliche Grammatik der griechischen Sprache, KG 3.5.3
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), NAVA´LIA
- A Dictionary of Greek and Roman Antiquities (1890), NAVIS
- Dictionary of Greek and Roman Geography (1854), CAULO´NIA
- William Watson Goodwin, Syntax of the Moods and Tenses of the Greek Verb, Chapter VI
- Smith's Bio, Agatharchus
- Cross-references in general dictionaries to this page
(34):
- LSJ, ἄκα^τος
- LSJ, ἀκρο-βολισμός
- LSJ, ἀναδέω
- LSJ, ἀναλαμβάνω
- LSJ, ἀντιβάλλω
- LSJ, ξύλον
- LSJ, δύω
- LSJ, ἕρμα
- LSJ, ἐκ-πρίω
- LSJ, ἐποτρύνω
- LSJ, φθάνω
- LSJ, γέμω
- LSJ, ἡσσ-άομαι
- LSJ, ἠλα^κάτη
- LSJ, κατακαίω
- LSJ, κατακολυμβ-άω
- LSJ, κρύφ-ιος
- LSJ, λῆψις
- LSJ, μισθός
- LSJ, μυ_ρι^ο-φόρος
- LSJ, ναυπηγ-ήσι^μος
- LSJ, νεώσοικος
- LSJ, ὅς
- LSJ, ὄν-ευος
- LSJ, ὀν-εύω
- LSJ, παράφραγμα
- LSJ, περιβάλλω
- LSJ, πρίω
- LSJ, πυνθάνομαι
- LSJ, σταύρ-ωσις
- LSJ, σταυρός
- LSJ, σταυρ-όω
- LSJ, ὑπερέχω
- LSJ, ὡς
hide
Search
hideStable Identifiers
hide
Display Preferences